Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "dorian invasion" in French

French translation for "dorian invasion"

invasion dorienne
Example Sentences:
1.Blegen himself dated the Dorian invasion to 1200 BC.
Blegen lui-même datait l’invasion dorienne de 1200 av. J.-Chr.
2.The first widespread use of the term "Dorian invasion" appears to date to the 1830s.
L'emploi fréquent du terme d’« invasion » dorienne semble remonter aux années 1830.
3.Most scholars doubt that the Dorian invasion was the main cause of the collapse of the Mycenean civilization.
La plupart des spécialistes doutent que l'invasion dorienne fût la principale cause de l'effondrement de la civilisation mycénienne.
4.The uncertain nature of the Dorian invasion defers a definitive answer until more is known about it.
La nature incertaine de l'invasion dorienne repousse une réponse définitive jusqu'à ce qu'on en sache plus à ce sujet.
5.Nineteenth-century Classical scholars saw in the legend a possibly real event they termed the Dorian invasion.
Les érudits ont longtemps vu dans ce mythe l’interprétation d'un événement bien réel qu'ils ont appelé l’« invasion dorienne ».
6.Early Iron Age events like the Dorian invasion, Greek colonialism and their interaction with Phoenician and Etruscan forces lie within the prehistoric period.
Les événements de l'âge du fer comme l'invasion dorienne, le colonialisme grec et leur interaction avec les forces phéniciennes et étrusques se situent dans la période préhistorique.
7.Mycenaean Sparta, like much of Greece, was engulfed in the Dorian invasions, which ended the Mycenaean civilization and ushered in the so-called "Greek Dark Ages".
La Sparte mycénienne, comme beaucoup d'autres cités de Grèce, fut rapidement submergée par les invasions doriennes, qui mirent fin à la civilisation mycénienne et inaugurèrent les « Siècles obscurs ».
8.Chadwick, after following and critiquing the development of different views, in 1976 settled on a theory of his own: there was no Dorian invasion.
Chadwick après un exposé et un examen critique du développement des différents points de vue à cet égard, finit par proposer en 1976 une théorie de son crû : il n'y aurait jamais eu d’invasion dorienne.
9.According to the scholar H. Michell: "If we assume that the Dorian invasion took place some time in the twelfth century, we certainly know nothing of them for the next hundred years."
H. Michell, un spécialiste de Sparte, affirme pour sa part : « Si nous supposons que l'invasion des Doriens a eu lieu au XIIe siècle, il est certain que nous ne savons rien d'eux pour le siècle suivant ».
10.The Dorian invasion is a concept devised by historians of Ancient Greece to explain the replacement of pre-classical dialects and traditions in southern Greece by the ones that prevailed in Classical Greece.
L’hypothèse d’une invasion dorienne a été avancée par les historiens de la Grèce antique pour expliquer la discontinuité entre les dialectes et les usages pré-classiques du sud de la Grèce et ceux de la Grèce classique, appelés « doriens » par les auteurs de l'Antiquité.
Similar Words:
"dorian gray syndrome" French translation, "dorian gregory" French translation, "dorian harewood" French translation, "dorian hauterville" French translation, "dorian hawkmoon" French translation, "dorian james" French translation, "dorian jones" French translation, "dorian leigh" French translation, "dorian lévêque" French translation